Автор: Helcatari |
1. Горечь яда Тусклый свет углей в камине. Всё кончено. Какой же ты всё-таки дурак, дор Рикардо... Соберано Рокэ вертит в руках бокал. Такой похожий - и непохожий - на отца. Такой похожий - и непохожий - на череду семейных портретов... Это - проклятье рода Алва. Знать. Помнить. Понимать. Куда уж юнцу из рода Скал тягаться с проклятьем... Что ты делаешь, соберано? Зачем ты наполняешь ядом бокал, зачем подносишь его к губам? Я знаю, ты не станешь совершать безумств - но от этого то, что ты делаешь, становится ещё страшнее. Чего тебе, Лопе? Готово? Благодарю, я сам. Проследи за Рикардо... Переступить порог, поставить чашу с резко пахнущим отваром на стол. Бокал с ядом летит в камин, и неизвестно, чья рука его туда отправила. Чёрная кровь шипит и извивается на тусклых углях, источая горьковатый аромат. Откуда же ты такой взялся, дор Рикардо Окделл? Глупый поросёнок с горячим сердцем, чистыми руками и холодной головой... Пустая голова не может не быть холодной, руки твои отныне в крови, а сердце... Неужели ты так ничего и не понял? Распахнуть окно, впустить в комнату весенний ветер. Прогнать яд... Или хотя бы попытаться. Горькая усмешка, и такое же горькое "останься"... Если бы я мог, я проклял бы тебя, дор Рикардо. 2. Песня о ветрах далёких - Эр Рокэ... Что тут сказать? Попросить прощения? Попытаться что-то исправить? Бесполезно. Горько, когда разбиваются иллюзии. Сначала семья, потом друзья, потом любовь... Когда-нибудь не останется ничего. Штанцлер прав - если так будет продолжаться, останется лишь пустота и скука. - Монсеньор... Приподнятая бровь, в сапфировых глазах - мимолётная искра интереса. Сказать то, что кажется действительно важным - значит погасить эту искру. - Спойте мне песню о ветрах далёких… Изящные губы трогает усмешка, сильные пальцы касаются струн... И на несколько коротких минут можно забыть обо всём и почувствовать северный ветер - растрёпывающий волосы и выворачивающий душу наизнанку... Ветер, похожий на своего Повелителя. |