Название: Две сестры
Автор: Sarita
Персонажи: Айрис, Эдит
Рейтинг: G
Фэндом: "Отблески Этерны"
Жанр: зарисовка
Дисклеймер: Все принадлежит законной Хозяйке.

В Надоре путают жизнь и баллады…
Август Штанцлер.
…но может хоть раз это принесет пользу. Я

– Айри! Расскажи как там? – Эдит запрыгнула на постель к сестре. Ее худенькое заостренное личико сейчас отчего-то напоминало мордочку бельчонка.
– Где? – мрачно осведомилась Айрис. Девушка еще не остыла после праздничного ужина, закончившегося очередной ссорой с герцогиней Мирабеллой.
– Ну, как, - протянула Эдит. – в столице, во дворце. У герцога Алва, - хитренько прищурилась девчушка.
Айрис непроизвольно вздрогнула. Ее глаза затянулись мечтательной поволокой.
– У монсеньора прекрасный дом, там много комнат. Все такое красивое…
– Как он сам?
Айрис вспыхнула. Сестренка тоненько захихикала:
– Влюбилась, влюбилась. Тили-тили тесто… Ой! А как же герцог Эпинэ? – осеклась Эдит.
– Я его невеста, – чопорно произнесла Айри, вовремя вспомнив о необходимости хранить тайну.
– Сестренка, ну расскажи. Пожалуйста, я никому не скажу, честно-честно - обиженно заныла Эдит. – даже маменьке.
– Проболтаешься – убью.
– Буду нема как рыба, - радостно пообещала Эдит.
– Герцог Алва собирается попросить моей руки.
Эдит широко распахнула глаза, и довольно глупо хлопала ресницами. Старшая сестра помахала рукой у нее перед лицом.
– Эй!
Эдит хлюпнула носом.
– Да-а. Вон тебе как везет – сразу два жениха, а я сижу тут взаперти и вышиваю целыми днями, – она явно собиралась захныкать.
– Не волнуйся, малышка. Как только я выйду замуж, обязательно приглашу тебя в гости, и мы найдем тебе жениха, - Айри порывисто обняла сестру. Плохое настроение стремительно улетучивалось и девушке хотелось расцеловать всех и каждого, даже мать.
– Правда-правда? – в глазах Эдит мгновенно высохли слезы.
– Правда-правда. Только не забудь: ты обещала молчать.
– Конечно, никому ни словечка. Только расскажи, как он это тебе сказал? Как в балладе – стоя на колене, приложив руку к сердцу?
– По правде говоря, ничего такого не было. Но ведь не это главное.
– А как? – Эдит разочарованно вздохнула, – просто сказал: «Я тебя люблю. Выходи за меня замуж»? Так?
– Нет, глупышка, - раздраженно ответила Айри. – все совсем не так.
И без того огромные глаза Эдит теперь стали напоминать плошки.
– Но тогда откуда ты знаешь, что он действительно хочет жениться на тебе?
– Он подарил мне Бьянко. Помнишь?
– Помню. Но Ричард говорил, что Бьянко — его награда за войну. Герцог не дарил его тебе, – блеснула Эдит хорошей памятью.
– Ты ничего не понимаешь! – воскликнула Айрис. Радужные чувства стремительно тускнели. – Надо же быть такой непонятливой!
– Айри – испуганно зашептала сестричка, – не сердись Айри. Просто, помнишь балладу об Изольде и благородном рыцаре Родерике?
– Эдит! Уходи! Ты слишком глупая, чтобы понять. Все совсем по-другому! – Айри кинула в сестру подушкой.
Эдит пискнула и мышкой выскочила за дверь.
Айрис долго не могла успокоиться. Слова сестры задели ее за живое. Изольда из легенды вообразила, что прекрасный рыцарь любит ее, хотя это было не так. Дева приняла вежливость за глубокое чувство и покончила с собой, узнав, что ее надежды тщетны. Что случилось с рыцарем, Айри не помнила, но в детстве они с Эдит часто смеялись над глупой Изольдой. Как можно быть такой недалекой, чтобы увидеть то, чего нет? Сестры тогда говорили друг другу, что они-то уж непременно отличат выдумку от реальности. Теперь же Айрис задумалась, – может быть Эдит не так глупа?

| Новости | Фики | Стихи | Песни | Фанарт | Контакты | Ссылки |